TBHとは、よく用いられるフレーズ「to be honest (with you)」の略で、「正直に言うと、正直なところ」「ぶっちゃけ」という意味の英語の略語である。インターネットスラング。隠さずに正直に思っている意見を述べる際に用いる。
ソーシャルメディアやチャット、メールやショットメッセージといったデジタルコミュニケーションにて、カジュアルな表現として用いられる。
類似のインターネットスラングの表現に「IMAO (in my arrogant opinion, ぶっちゃけ)」「NGL (not gonna lie, ぶっちゃけ、正直言って)」がある。
この情報は役に立ちましたか?
関連キーワード
- NGL (not gonna lie, ぶっちゃけ、正直言って)
- IMAO(ぶっちゃけ)
- IMHO(IMO, 私の考えでは)
- FWIW(それが有益かどうかわからないけれども)
- AFAIK (as far as I know, 私の知る限りでは)
- IIRC (if I remember correctly, 私の記憶が確かなら)
- RN (right now, 今すぐ)
- TMK (to my knowledge, 私の知る限りでは)
- FTW(for the win, ○○最高)
- SGTM(いいですね)
- HRU (How are you?, 元気?)
- IDK (I don’t know, 知らない)
- F2F (face to face, 面と向かって)