IMHOとは、「in my humble opinion」の略で、「私の考えでは」「私のつたない意見では」「私見では」「個人的には~と思います」という意味の英語の略語である。インターネットスラング。控えめに自分の意見を述べる際に用いる。読みはアルファベットのままで「アイエムエイチオー」。
同様の表現に、「私の考えでは」を表す略語「IMO (in my opinion)」がある。「IMHO」の方が「IMO」よりも丁寧で謙虚な表現である。
類似の表現として、以下のものがある。
- IMNSHO: in my not so humble opinion(はっきり言うと)
- IMNAAHO: in my not at all humble opinion(はっきり言うと)
- IMAO: in my arrogant opinion(大胆に言うと、ぶっちゃけ)
この情報は役に立ちましたか?
関連キーワード
- IMAO(ぶっちゃけ)
- TBH (to be honest, 正直に言うと)
- NGL (not gonna lie, ぶっちゃけ、正直言って)
- SGTM(いいですね)
- LGTM(私は良いと思います)
- FWIW(それが有益かどうかわからないけれども)
- FTW(for the win, ○○最高)
- IDK (I don’t know, 知らない)
- TMK (to my knowledge, 私の知る限りでは)
- JK (just kidding, 冗談だよ)
- LMK (let me know, 知らせて)
- ICYMI(見逃した人向けの情報)
- FYI (for your information, 参考までに)