IMAOとは、「in my arrogant opinion」の略で、「大胆に言うと」「ぶっちゃけ」という意味の英語の略語である。インターネットスラング。隠さずに思っている意見を述べる際に用いる。読みはアルファベットのままで「アイエムエーオー」。「Imao」や「imao」の表記もある。
類似のスラングの表現として、「私の考えでは」を表す略語「IMO (in my opinion)」をはじめ、以下のようなものがある。
- IMO: in my opinion(私の考えでは)
- IMHO: in my humble opinion(私の考えでは、個人的には~と思います)
- IMNSHO: in my not so humble opinion(はっきり言うと)
- IMNAAHO: in my not at all humble opinion(はっきり言うと)
- TBH: to be honest(正直に言うと)
- NGL: not gonna lie(ぶっちゃけ、正直言って)
この情報は役に立ちましたか?
関連キーワード
- IMHO(IMO, 私の考えでは)
- TBH (to be honest, 正直に言うと)
- NGL (not gonna lie, ぶっちゃけ、正直言って)
- SGTM(いいですね)
- LGTM(私は良いと思います)
- FWIW(それが有益かどうかわからないけれども)
- FTW(for the win, ○○最高)
- JK (just kidding, 冗談だよ)
- IDK (I don’t know, 知らない)
- LMK (let me know, 知らせて)
- ICYMI(見逃した人向けの情報)
- FYI (for your information, 参考までに)
- TMK (to my knowledge, 私の知る限りでは)